误区5:听力应当只听标准音
由口语纯正论衍生开来,听力应当只听标准音,或者用加速软件加快速度练习听力有奇效
首先要警告大家:只听标准音,英文一辈子也学不好,要有意识的大量灌输各种口音的英文,不仅仅是英音,美音、中国口音、意大利口音、德国口音等等,都一定要接触的!因此我们在下文中,从中高级别开始就指导大家有意识的熟悉这些口音,并且推荐了非常好的材料。
但在具体指导之前,这一点一定要先提出来,我们通常会误以为能听懂快速的英文等于英文听力好,但事实是:
上文提到,英文语流组成部分三大块:Pronunciation(发音),Intonation/Speech Music(语调)和Liaison/Word Connection(连读),慢速的英文没有特别强烈的语调和连读现象,所以哪怕你把它加速到100倍,连读还是没有,语调还是不强烈,继而听力不可能提高。
学好英文的正确的做法应该是,大量听不同口音的英文,听力才可能变好,以后口语也才可能会变好。
这么做不仅仅是因为目前的世界现实:你根本不可能保证自己以后接触的只是英美人士——德国,日本,印度人讲的英文你都要听懂,不然你这英文就是废的。更重要的还在于:成年人的耳朵和小孩不同,都有听障,所以必须听大量不标准的音和标准英文对比,听出不同,听力才会慢慢的变好,这点对口音影响也是很大的:很多音你听上去貌似听懂了,但是一发出来,就会不自觉的把母语的发音习惯带入进来。比如说日本人发不出R和L音,怎么发都发不出,因为日语中这两个音就没有区别。哈佛大学做过实验,把世界各地的人朗读包含R音和L音的单词句子给日本人做听力练习后,神奇的事情发生了,他们居然可以发出母语中不存在的R音了。
所以,再强调下:成年人的耳朵有听障,突破听障的最好的办法就是在保持听标准音的同时大量输入各种不标准英文,有对比,才有提高。