误区4:口音纯正标准论。
由口语至上论引发而来的,就是口音纯正标准论。每个人都可以有自己的口音爱好,比如热爱美音或者英音等等,但在这本书中,我们只倡导:在入门时期应该以美音为主,接触大量的优秀ESL(外语教学)教材,彻底突破听力和口语关,等基础打好了,那个时候如果你还有兴趣,可以自己选择世界上一个国家的口音,去寻找自己喜欢的材料好好模仿,但那个时候已经脱离了英文学习的范畴,书中对此便不详述了。
那么为什么美音入门是一个比较不错和省力的选择呢?这并不是因为美音比英音容易,而是因为材料丰富——市面上大部分基础材料都是美音。老美ESL教学搞的比较红火,理论,教材,方法等层出不穷,英国靠谱的就一BBC讲的还特别不细致,成年的耳朵和口腔都有听障,光靠模仿没人讲解学不好的,而老美ESL教学的好老师比英国的多多了(相关的好材料我们在后文都会一一详述),等英文学好了,基础到了一定层次,那个时候如果有闲暇,不妨根据个人爱好认准模仿某一个地区的口音也不迟,不过希望大家先意识到一个现实:
大部分人成年学英文,不管是喜欢英音还是美音,到最后只能说一门中美英三国糅杂口音的英文,根据语言学习关键期假说,目前来看这是个只能接受的现象,而不是可以解决的问题,所以成年人学英文,包括CCTV9的播音员,很多也是有口音的,但其实这并不是大问题。
国人喜欢把“口音”和“语言能力”这两个概念等同起来,但事实是这两个不是一个概念,你身边经常被称赞文笔好的同学,往往也不是普通话最标准的,大学里的语文教授和很多文豪普通话说的也不标准。
从外语学习角度上来看,我们最需要的是合理的时间投入,把时间投入到英文的流利和精准这两大方面是最合理的投资——中国人确实可以做到英语言的文字水平比老外还高,而且是高很多,比如林语堂老先生当年的京华烟云就在纽约时报的畅销书榜待了很长时间,但是如果你盯着“口音”这个概念不放,就会浪费很多时间,反而阻碍了自己学习的进程,投入巨大,但是收效甚微,很多人甚至读单词读句子自以为标准,但是连一场流畅的演讲都做不出,在公司做一场presentation(陈述报告)也往往没辙。
一般这类热衷“纯正英文”的人,往往是英文学习进程八字都没撇一瞥的,甚至连发音基础都没有打牢的人,初始就给自己定下这个高的标准和要求,很影响自己日后的学习,甚至因为不切实际好高骛远而最终导致放弃。我只问你一个问题,请问你普通话“纯正”么?可以去做播音员么?你肯定没有把自己的普通话录下来自己听过吧,试试看,保证让你大吃一惊。一个连母语都说的无法达到新闻联播的程度的人,学外语动辄就要追求什么标准纯正,且以卖弄几句“标准发音”为荣其实是很肤浅的表现。
一般意义上的英文“口音”主要由Pronunciation(发音),Intonation/Speech Music(语调)和Liaison/Word Connection(连读)三大重要部分组成,Pronunciation(发音)是最容易学到的,而但对中国人来说,Intonation/Speech Music(语调)和Liaison/Word Connection(连读)基本穷极一生也难以地道(汉语的语音结构和英文差异实在太大),所以对绝大部分人来说,能达到的最高层次,就是CCTV9那个程度了,更何况CCTV9的主播,论口语的流利性,表达的多样精准,都是基本达到英文母语程度了,说出那样的英文已经非常好了,有很多值得我们大家学习的地方。