【文摘】 译者后记
《采果集》(一八一六年)和《爱者之贻》(一九一八年,包括《渡口》)是从一八八六到一九一七年间罗宾德拉纳特·泰戈尔的十六部诗集和三部戏剧中选出,并且大部分由诗人亲自从孟加拉文译成英文的两部诗歌选集。收入集中的二百二十四首诗歌,主要是一九零零年以后的作品,此前的诗篇入选的寥寥无几。
二十世纪到一九一六年是泰戈尔一生中最不平静,精神备受折磨的时期。在家庭生活方面。他连连失去亲人。一九零二年他的妻子去世,一九零三年他的二女儿瑞如卡病故,一九零五年他的父亲逝世,一九零七年他最心爱的小儿子苏敏德拉纳特又传染上霍乱,在五年前母亲去世的同一天离开了人间。在政治及社会活动方面,自从一九零五年泰戈尔退出轰轰烈烈的民族自治运动以后,他不断地受到批评,他苦心创办的发扬民族精神的学校又给他在经济上加重了负担。在孟加拉文坛上,他也是被抨击的对象,他的每一部作品,每一篇论文几乎都逃不脱一部分人的围攻。以至发展到一九一二年他的作品开始在西方受到赞赏,他本人又恰在国外的时候,著名的剧作家D.L.罗易竟写了讽刺剧《喜乐的告别》在剧院上演,公开对泰戈尔进行嘲笑和诽谤。虽然一九一一年孟加拉文学学会在加尔各答市政厅为祝贺他五十岁诞辰举行了隆重的庆祝活动,但也不是没有斗争,一部分人认为这种荣誉应当给予更配接受的人。
一九一三年,泰戈尔获得诺贝尔文学奖金,当五百名崇拜者从加尔各答乘专车涌到寂乡向他祝贺时,他极为愤懑的发言①又触怒了他的同胞。获奖的热潮消退之后,他又隐约意识到第一次世界大战即将爆发,开始对人类的命运忧心忡忡了。
《采果集》是一部侧重宗教抒情歌曲的诗歌选集,主要选自《白鹤集》(Balaka,1916)、《歌曲集》(Gitali,1914)、《歌之花环》(Gitimatya,1914)、《奉献集》(Utsarga,1914)②、《摆渡集》(Khaya,1906)以及为纪念死去的妻子而写的“悼念集”(Smaran,1903)和被誉为“爱国主义教科书”的《故事诗集》(Katha,1900)。
泰戈尔的歌曲大多采用民歌曲调。一九零五年,在印度民族解放运动第一次高潮期间,他所写的许多充满爱国热情的歌曲,都是按流行在孟加拉邦的民歌曲调谱写的,如伴着独弦琴歌唱克旦涅纳和拉塔热恋的抒情曲《巴乌尔》(Baul),和着手鼓铙钹赞颂黑天功绩的节奏强烈的《吉尔丹》(Kitan)以及河上船夫所唱的欢快流畅的《渔歌小调》(Sarigan)。在表现手法上,泰戈尔喜欢采取的是中世纪信奉黑天的维湿奴派虔信诗人的抒情歌曲中接近神秘主义的象征手法。遥远的笛声象征着永恒的爱人黑天向情人拉塔发出的爱的召唤。披着长长的黑发,响着惊恐的脚铃,黑夜里迎着风雨急急奔走着的女人,是拉塔在赴黑天的约会;渴望爱情的新娘,河上的小舟、木筏,只要敞开大门就可以容纳下全世界的小屋;水像乌鸦的眼睛一般黑的深湖,都是心的象征;深夜出海的船夫,小船上的舵手代表命运和死亡。
维湿奴派诗人歌唱神,实质上是歌唱生活和人,这种象征手法最适于泰戈尔用来表达他丰富、复杂、难以准确描述的思想感情。当然,在形式方面他也有取舍创新,加上他对梵文文学的深湛造诣,使他的歌曲(抒情诗也同样)既具有民歌的朴素自然,又带着古典诗歌的典雅庄严,象征手法又为之蒙上一层朦胧神秘的色彩,增添了一种独特的艺术魅力。