虽然好莱坞大片在国内公映时经常性被删改早已不是秘密,但像《被解救的姜戈》上映1分钟突遭停映还是令人颇感意外。众所周知中国电影管理机构对在国内公映的中外影片有着严格的审查制度,暴力、血腥和暴露镜头都难逃被剪的命运:《007:大破天幕杀机》、《泰坦尼克号》、《云图》、《风声》、《志明与春娇》、《加勒比海盗3》、《毒战》……这些大热的影片,各自都是由于什么原因被删改的呢?
《被解救的姜戈》
作为首部获批在中国内地上映的鬼才导演——昆汀·塔伦蒂诺的电影,能在大银幕上欣赏《被解救的姜戈》昆氏的暴力美学,这让国内众多粉丝激动不已。虽然内地公映版已经对片中某些暴力、血腥、裸露镜头上做了一些改动,比如枪战时,原片中有很多人中枪后血浆喷射飞溅的慢镜头,内地版删掉了血浆四溅的夸张视觉效果;原片中角斗黑奴的肉搏戏十分残忍、血腥,内地版缩短了这场戏,删掉了手臂被生生折断等镜头。但11日首日公映,还是被紧急叫停,疑与裸露镜头有关。
《被解救的姜戈》
作为首部获批在中国内地上映的鬼才导演——昆汀·塔伦蒂诺的电影,能在大银幕上欣赏《被解救的姜戈》昆氏的暴力美学,这让国内众多粉丝激动不已。虽然内地公映版已经对片中某些暴力、血腥、裸露镜头上做了一些改动,比如枪战时,原片中有很多人中枪后血浆喷射飞溅的慢镜头,内地版删掉了血浆四溅的夸张视觉效果;原片中角斗黑奴的肉搏戏十分残忍、血腥,内地版缩短了这场戏,删掉了手臂被生生折断等镜头。但11日首日公映,还是被紧急叫停,疑与裸露镜头有关。
《被解救的姜戈》
作为首部获批在中国内地上映的鬼才导演——昆汀·塔伦蒂诺的电影,能在大银幕上欣赏《被解救的姜戈》昆氏的暴力美学,这让国内众多粉丝激动不已。虽然内地公映版已经对片中某些暴力、血腥、裸露镜头上做了一些改动,比如枪战时,原片中有很多人中枪后血浆喷射飞溅的慢镜头,内地版删掉了血浆四溅的夸张视觉效果;原片中角斗黑奴的肉搏戏十分残忍、血腥,内地版缩短了这场戏,删掉了手臂被生生折断等镜头。但11日首日公映,还是被紧急叫停,疑与裸露镜头有关。
《007:大破天幕杀机》
第23部007电影《007:大破天幕杀机》作为第三次进入中国内地影院公映的大片,某些有关中国的血腥场景以及指向雏妓卖淫和政治话题的对白,被要求删除或做了技术处理。被删改的主要镜头包括:法国杀手枪杀上海摩天大楼电梯门厅内中国籍门卫的镜头被删除;主人公邦德询问神秘女子“是不是十二三岁就出来接客”被改为“是不是十二三岁就加入黑帮”;反派人物拉乌尔·席尔瓦自称是如何从香港移交中国内地的内容被进行了模糊化处理。
《007:大破天幕杀机》
第23部007电影《007:大破天幕杀机》作为第三次进入中国内地影院公映的大片,某些有关中国的血腥场景以及指向雏妓卖淫和政治话题的对白,被要求删除或做了技术处理。被删改的主要镜头包括:法国杀手枪杀上海摩天大楼电梯门厅内中国籍门卫的镜头被删除;主人公邦德询问神秘女子“是不是十二三岁就出来接客”被改为“是不是十二三岁就加入黑帮”;反派人物拉乌尔·席尔瓦自称是如何从香港移交中国内地的内容被进行了模糊化处理。
《007:大破天幕杀机》
第23部007电影《007:大破天幕杀机》作为第三次进入中国内地影院公映的大片,某些有关中国的血腥场景以及指向雏妓卖淫和政治话题的对白,被要求删除或做了技术处理。被删改的主要镜头包括:法国杀手枪杀上海摩天大楼电梯门厅内中国籍门卫的镜头被删除;主人公邦德询问神秘女子“是不是十二三岁就出来接客”被改为“是不是十二三岁就加入黑帮”;反派人物拉乌尔·席尔瓦自称是如何从香港移交中国内地的内容被进行了模糊化处理。
《碟中碟3 》
《碟中碟3 》因在上海取景受到广泛关注、又因涉嫌“丑化上海”而险些无缘内地。内地版删减了不少镜头,包括居民打麻将、晒衣服等,而在南京路上的紧张追车戏份,也被部分缩 短。《碟中碟3》对上海的城市景观的展示是相对客观和写实的:既有上海的摩登高楼大厦,也出现了楼顶上飘扬的万国旗,甚至我们见惯不惯的墙壁上办证的电话号码,以及平民老百姓打麻将等镜头。审查部门删去了这些“有碍观瞻”的东西,只留下像“城市让生活更美好”申博标语等代表上海高大形象的东西。
《碟中碟3 》
《碟中碟3 》因在上海取景受到广泛关注、又因涉嫌“丑化上海”而险些无缘内地。内地版删减了不少镜头,包括居民打麻将、晒衣服等,而在南京路上的紧张追车戏份,也被部分缩 短。《碟中碟3》对上海的城市景观的展示是相对客观和写实的:既有上海的摩登高楼大厦,也出现了楼顶上飘扬的万国旗,甚至我们见惯不惯的墙壁上办证的电话号码,以及平民老百姓打麻将等镜头。审查部门删去了这些“有碍观瞻”的东西,只留下像“城市让生活更美好”申博标语等代表上海高大形象的东西。
《碟中碟3 》
《碟中碟3 》因在上海取景受到广泛关注、又因涉嫌“丑化上海”而险些无缘内地。内地版删减了不少镜头,包括居民打麻将、晒衣服等,而在南京路上的紧张追车戏份,也被部分缩 短。《碟中碟3》对上海的城市景观的展示是相对客观和写实的:既有上海的摩登高楼大厦,也出现了楼顶上飘扬的万国旗,甚至我们见惯不惯的墙壁上办证的电话号码,以及平民老百姓打麻将等镜头。审查部门删去了这些“有碍观瞻”的东西,只留下像“城市让生活更美好”申博标语等代表上海高大形象的东西。
《泰坦尼克号》
1997年大陆上映的《泰坦尼克号》,露丝的两秒钟裸戏出现在大银幕上,许多观众第一次在大银幕上欣赏到了“原生态”的美。但3D再映时,裸戏却被删。
《泰坦尼克号》
1997年大陆上映的《泰坦尼克号》,露丝的两秒钟裸戏出现在大银幕上,许多观众第一次在大银幕上欣赏到了“原生态”的美。但3D再映时,裸戏却被删。
《泰坦尼克号》
1997年大陆上映的《泰坦尼克号》,露丝的两秒钟裸戏出现在大银幕上,许多观众第一次在大银幕上欣赏到了“原生态”的美。但3D再映时,裸戏却被删。
《志明与春娇》
《志明与春娇》在删减过程中尽量重新配音,让前后剧情能够连贯,但是也失去了不少趣味。比如:志明前女友被发现出轨的原因,原本是其两个手镯间不小心夹了一根不是中国人的毛发,如今则变成“她的手镯是志明买不起的”,刺激和搞笑程度大减,这一桥段让人大感牵强。而“春娇去体检的原因本是吃避孕药,如今则成了前男友不肯戒烟。”——“洁版”台词流失了幽默与港味。
《志明与春娇》
《志明与春娇》在删减过程中尽量重新配音,让前后剧情能够连贯,但是也失去了不少趣味。比如:志明前女友被发现出轨的原因,原本是其两个手镯间不小心夹了一根不是中国人的毛发,如今则变成“她的手镯是志明买不起的”,刺激和搞笑程度大减,这一桥段让人大感牵强。而“春娇去体检的原因本是吃避孕药,如今则成了前男友不肯戒烟。”——“洁版”台词流失了幽默与港味。
《志明与春娇》
《志明与春娇》在删减过程中尽量重新配音,让前后剧情能够连贯,但是也失去了不少趣味。比如:志明前女友被发现出轨的原因,原本是其两个手镯间不小心夹了一根不是中国人的毛发,如今则变成“她的手镯是志明买不起的”,刺激和搞笑程度大减,这一桥段让人大感牵强。而“春娇去体检的原因本是吃避孕药,如今则成了前男友不肯戒烟。”——“洁版”台词流失了幽默与港味。
《色,戒》
床戏香艳的《色,戒》,李安不得不对自己痛下杀手,六次床戏中的三场被完全剪掉,演完《色,戒》后的汤唯,很长一段时间没有作品在国内传播。
《色,戒》
床戏香艳的《色,戒》,李安不得不对自己痛下杀手,六次床戏中的三场被完全剪掉,演完《色,戒》后的汤唯,很长一段时间没有作品在国内传播。
《色,戒》
床戏香艳的《色,戒》,李安不得不对自己痛下杀手,六次床戏中的三场被完全剪掉,演完《色,戒》后的汤唯,很长一段时间没有作品在国内传播。
《夺命金》
杜琪峰执导《夺命金》原版中,何韵诗饰演的银行职员在私吞500万非法款项后,由于无证可查,她逍遥法外,而内地上映版本中,特意用黑体字加了一段字幕,大意是警方很快破案,何韵诗饰演的角色马上自首,并详细交代案件经过,获得从轻处罚。《夺命金》片方相关负责人表示,如果不加这一段,就通不过审查。
《夺命金》
杜琪峰执导《夺命金》原版中,何韵诗饰演的银行职员在私吞500万非法款项后,由于无证可查,她逍遥法外,而内地上映版本中,特意用黑体字加了一段字幕,大意是警方很快破案,何韵诗饰演的角色马上自首,并详细交代案件经过,获得从轻处罚。《夺命金》片方相关负责人表示,如果不加这一段,就通不过审查。
《夺命金》
杜琪峰执导《夺命金》原版中,何韵诗饰演的银行职员在私吞500万非法款项后,由于无证可查,她逍遥法外,而内地上映版本中,特意用黑体字加了一段字幕,大意是警方很快破案,何韵诗饰演的角色马上自首,并详细交代案件经过,获得从轻处罚。《夺命金》片方相关负责人表示,如果不加这一段,就通不过审查。
《白鹿原》
《白鹿原》的公映版时长为156分钟,完整版是210分钟。在公映版中,有关情欲的场面均有不同程度的删改;田小娥跟着黑娃回到白鹿原,被赶至窑洞后,有一场小娥犯烟瘾的戏:小娥对着黑娃大吼,滚出去。此外,搬到窑洞时,黑娃专门给田小娥买了两只小鸡,寓意爱情的发展。完整版中的这两场戏,公映版里均无踪影;公映版的故事到日军敌机向白鹿原空投炸弹一幕就结束了,完整版的故事则一直讲述到解放后。所以,在公映版中,几位主要人物的命运都没有交代。
《白鹿原》
《白鹿原》的公映版时长为156分钟,完整版是210分钟。在公映版中,有关情欲的场面均有不同程度的删改;田小娥跟着黑娃回到白鹿原,被赶至窑洞后,有一场小娥犯烟瘾的戏:小娥对着黑娃大吼,滚出去。此外,搬到窑洞时,黑娃专门给田小娥买了两只小鸡,寓意爱情的发展。完整版中的这两场戏,公映版里均无踪影;公映版的故事到日军敌机向白鹿原空投炸弹一幕就结束了,完整版的故事则一直讲述到解放后。所以,在公映版中,几位主要人物的命运都没有交代。
《白鹿原》
《白鹿原》的公映版时长为156分钟,完整版是210分钟。在公映版中,有关情欲的场面均有不同程度的删改;田小娥跟着黑娃回到白鹿原,被赶至窑洞后,有一场小娥犯烟瘾的戏:小娥对着黑娃大吼,滚出去。此外,搬到窑洞时,黑娃专门给田小娥买了两只小鸡,寓意爱情的发展。完整版中的这两场戏,公映版里均无踪影;公映版的故事到日军敌机向白鹿原空投炸弹一幕就结束了,完整版的故事则一直讲述到解放后。所以,在公映版中,几位主要人物的命运都没有交代。
《雪花秘扇》
2011年,《雪花秘扇》美国公映的版本和国内版并非全然一致。李冰冰和全智贤的吻戏在美国版保留,雪花弥留之际,百合前往探望,激动中她俯身亲了雪花,这一吻将百合又爱又恨的心理展露无疑。福克斯方面也对外解释称两人的吻是真情使然,是一种纯洁的表达,但在国内公映版里被剪。
《雪花秘扇》
2011年,《雪花秘扇》美国公映的版本和国内版并非全然一致。李冰冰和全智贤的吻戏在美国版保留,雪花弥留之际,百合前往探望,激动中她俯身亲了雪花,这一吻将百合又爱又恨的心理展露无疑。福克斯方面也对外解释称两人的吻是真情使然,是一种纯洁的表达,但在国内公映版里被剪。
《雪花秘扇》
2011年,《雪花秘扇》美国公映的版本和国内版并非全然一致。李冰冰和全智贤的吻戏在美国版保留,雪花弥留之际,百合前往探望,激动中她俯身亲了雪花,这一吻将百合又爱又恨的心理展露无疑。福克斯方面也对外解释称两人的吻是真情使然,是一种纯洁的表达,但在国内公映版里被剪。
《风声》
《风声》里,李冰冰饰演的“李宁玉”受酷刑最具话题性。据说李冰冰首度挑战长达13分钟的全裸脱戏,但是由于审查等多重原因,这段脱戏在最后的成片中只保留了4分钟。
《风声》
《风声》里,李冰冰饰演的“李宁玉”受酷刑最具话题性。据说李冰冰首度挑战长达13分钟的全裸脱戏,但是由于审查等多重原因,这段脱戏在最后的成片中只保留了4分钟。
《风声》
《风声》里,李冰冰饰演的“李宁玉”受酷刑最具话题性。据说李冰冰首度挑战长达13分钟的全裸脱戏,但是由于审查等多重原因,这段脱戏在最后的成片中只保留了4分钟。
《云图》
《云图》内地版比国际公映版少了40多分钟,删减的大多是角色对话。例如:哈莉·贝瑞与汤姆·汉克斯在第五个故事中的大段对话均被删除。除此之外,之前被媒体关注的“大尺度”画面也被删得干干净净,韩国女星裴斗娜的裸露镜头被全部删除,周迅的裸露镜头也不见踪影。这样的删减对剧情并没有太大影响,但却使得这部原本就需要影迷进行头脑风暴的影片,节奏更快更跳跃。
《云图》
《云图》内地版比国际公映版少了40多分钟,删减的大多是角色对话。例如:哈莉·贝瑞与汤姆·汉克斯在第五个故事中的大段对话均被删除。除此之外,之前被媒体关注的“大尺度”画面也被删得干干净净,韩国女星裴斗娜的裸露镜头被全部删除,周迅的裸露镜头也不见踪影。这样的删减对剧情并没有太大影响,但却使得这部原本就需要影迷进行头脑风暴的影片,节奏更快更跳跃。
《云图》
《云图》内地版比国际公映版少了40多分钟,删减的大多是角色对话。例如:哈莉·贝瑞与汤姆·汉克斯在第五个故事中的大段对话均被删除。除此之外,之前被媒体关注的“大尺度”画面也被删得干干净净,韩国女星裴斗娜的裸露镜头被全部删除,周迅的裸露镜头也不见踪影。这样的删减对剧情并没有太大影响,但却使得这部原本就需要影迷进行头脑风暴的影片,节奏更快更跳跃。
《普罗米修斯》
《普罗米修斯》的北美版被评为“R级”——口味稍重,17岁以下必须由成人陪同。所以,内地版自然作出修剪。北美版总长度为124分钟,内地版是122分17秒。内地版删掉的一分多钟,让异形仿佛洗了个热水澡,将周身恐怖的粘液,冲洗掉了大半。而由于故事重心的转移,也让一些等着被3D异形吓一跳的观众,有些失落。另外,在电影后半部分,怀上异形的女主角跑上自动医疗机,选择外科腹腔手术,自助将异形取出。但在内地版里,我们只看到惊悚的女主角以及被取出的如章鱼一样的异形幼仔。下一秒,就是周身血淋淋的女主角“铁人附体”,跳下手术台,将幼仔封存在手术舱中。
《普罗米修斯》
《普罗米修斯》的北美版被评为“R级”——口味稍重,17岁以下必须由成人陪同。所以,内地版自然作出修剪。北美版总长度为124分钟,内地版是122分17秒。内地版删掉的一分多钟,让异形仿佛洗了个热水澡,将周身恐怖的粘液,冲洗掉了大半。而由于故事重心的转移,也让一些等着被3D异形吓一跳的观众,有些失落。另外,在电影后半部分,怀上异形的女主角跑上自动医疗机,选择外科腹腔手术,自助将异形取出。但在内地版里,我们只看到惊悚的女主角以及被取出的如章鱼一样的异形幼仔。下一秒,就是周身血淋淋的女主角“铁人附体”,跳下手术台,将幼仔封存在手术舱中。
《普罗米修斯》
《普罗米修斯》的北美版被评为“R级”——口味稍重,17岁以下必须由成人陪同。所以,内地版自然作出修剪。北美版总长度为124分钟,内地版是122分17秒。内地版删掉的一分多钟,让异形仿佛洗了个热水澡,将周身恐怖的粘液,冲洗掉了大半。而由于故事重心的转移,也让一些等着被3D异形吓一跳的观众,有些失落。另外,在电影后半部分,怀上异形的女主角跑上自动医疗机,选择外科腹腔手术,自助将异形取出。但在内地版里,我们只看到惊悚的女主角以及被取出的如章鱼一样的异形幼仔。下一秒,就是周身血淋淋的女主角“铁人附体”,跳下手术台,将幼仔封存在手术舱中。
《黑衣人3》
2012年5月,威尔·史密斯的《黑衣人3》在各地陆续上映,内地版遭严重删剪,删除了时长13分钟的镜头,原片中所有的华人坏蛋在中文版里都不见了踪影。开场的中国餐馆戏份离奇被剪,例如华人老板被汤米·李·琼斯敲问时被扯掉围裙,令华人老板暴露出外星人身份等,被指辱华。
《黑衣人3》
2012年5月,威尔·史密斯的《黑衣人3》在各地陆续上映,内地版遭严重删剪,删除了时长13分钟的镜头,原片中所有的华人坏蛋在中文版里都不见了踪影。开场的中国餐馆戏份离奇被剪,例如华人老板被汤米·李·琼斯敲问时被扯掉围裙,令华人老板暴露出外星人身份等,被指辱华。
《黑衣人3》
2012年5月,威尔·史密斯的《黑衣人3》在各地陆续上映,内地版遭严重删剪,删除了时长13分钟的镜头,原片中所有的华人坏蛋在中文版里都不见了踪影。开场的中国餐馆戏份离奇被剪,例如华人老板被汤米·李·琼斯敲问时被扯掉围裙,令华人老板暴露出外星人身份等,被指辱华。
《苹果》
同年继《色,戒》之后上映的《苹果》,也因激情戏过多遭到了严厉的删减,基本标准是:脖子以下13公分开始删。于是片子中被删的有刘苹果(范冰冰饰) 哺乳的镜头,以及林老板跟安坤的屁股。范冰冰被老板强奸的戏被删了一部分,范冰冰被强奸后安坤出于愤怒强行与其发生关系一段被全部删除。
《苹果》
同年继《色,戒》之后上映的《苹果》,也因激情戏过多遭到了严厉的删减,基本标准是:脖子以下13公分开始删。于是片子中被删的有刘苹果(范冰冰饰) 哺乳的镜头,以及林老板跟安坤的屁股。范冰冰被老板强奸的戏被删了一部分,范冰冰被强奸后安坤出于愤怒强行与其发生关系一段被全部删除。
《苹果》
同年继《色,戒》之后上映的《苹果》,也因激情戏过多遭到了严厉的删减,基本标准是:脖子以下13公分开始删。于是片子中被删的有刘苹果(范冰冰饰) 哺乳的镜头,以及林老板跟安坤的屁股。范冰冰被老板强奸的戏被删了一部分,范冰冰被强奸后安坤出于愤怒强行与其发生关系一段被全部删除。
《无间道》
《无间道1》的港版,最后刘德华没有暴露身份,继续在警局内任职,而内地上映的出于社会影响考虑,电梯门一开,梁朝伟横尸梯内,刘德华的卧底身份暴露被抓。只有刘德华没有暴露身份,继续在警局任职,后来才能又拍了两部续集。内地版的结局,等于是完全否定了《无间道2》、《无间道3》存在的必要。
《无间道》
《无间道1》的港版,最后刘德华没有暴露身份,继续在警局内任职,而内地上映的出于社会影响考虑,电梯门一开,梁朝伟横尸梯内,刘德华的卧底身份暴露被抓。只有刘德华没有暴露身份,继续在警局任职,后来才能又拍了两部续集。内地版的结局,等于是完全否定了《无间道2》、《无间道3》存在的必要。
《无间道》
《无间道1》的港版,最后刘德华没有暴露身份,继续在警局内任职,而内地上映的出于社会影响考虑,电梯门一开,梁朝伟横尸梯内,刘德华的卧底身份暴露被抓。只有刘德华没有暴露身份,继续在警局任职,后来才能又拍了两部续集。内地版的结局,等于是完全否定了《无间道2》、《无间道3》存在的必要。
《加勒比海盗3》
《加勒比海盗》曾因涉及鬼怪原因在国内不得公映,《加勒比海盗3》在删除了周润发造型以及部分有辱华情节的镜头后,才拿到了内地公映许可证。
《加勒比海盗3》
《加勒比海盗》曾因涉及鬼怪原因在国内不得公映,《加勒比海盗3》在删除了周润发造型以及部分有辱华情节的镜头后,才拿到了内地公映许可证。
《加勒比海盗3》
《加勒比海盗》曾因涉及鬼怪原因在国内不得公映,《加勒比海盗3》在删除了周润发造型以及部分有辱华情节的镜头后,才拿到了内地公映许可证。
《艺伎回忆录》
2005年11月,由章子怡、巩俐和杨紫琼主演的好莱坞巨片《艺伎回忆录》正式得到了电影局的初审通过令,在2006年2月上映,但通过的前提却是删掉片中的一段激情戏。电影局审查意见是:剧情没问题,但片中唯一一段“小百合”章子怡的激情戏必须删。
《艺伎回忆录》
2005年11月,由章子怡、巩俐和杨紫琼主演的好莱坞巨片《艺伎回忆录》正式得到了电影局的初审通过令,在2006年2月上映,但通过的前提却是删掉片中的一段激情戏。电影局审查意见是:剧情没问题,但片中唯一一段“小百合”章子怡的激情戏必须删。
《艺伎回忆录》
2005年11月,由章子怡、巩俐和杨紫琼主演的好莱坞巨片《艺伎回忆录》正式得到了电影局的初审通过令,在2006年2月上映,但通过的前提却是删掉片中的一段激情戏。电影局审查意见是:剧情没问题,但片中唯一一段“小百合”章子怡的激情戏必须删。
《毒战》
正在热映的《毒战》也遭到了部分删减。导演杜琪峰表示:“删减的内容并不多,而且对电影没有太大的影响,我们提供的第一版,审片方觉得枪战太多,希望减少一点,另外他们认为电影里死了太多警察,这在 香港拍片来讲没问题,但在内地,可能会产生不好的影响,我们认为他们的要求是合理的”。电影里孙红雷扮演的警察有吸毒的镜头,虽然这个镜头做了处理,没有展现细节,但这样的尺度在内地已算很大。
《毒战》
正在热映的《毒战》也遭到了部分删减。导演杜琪峰表示:“删减的内容并不多,而且对电影没有太大的影响,我们提供的第一版,审片方觉得枪战太多,希望减少一点,另外他们认为电影里死了太多警察,这在 香港拍片来讲没问题,但在内地,可能会产生不好的影响,我们认为他们的要求是合理的”。电影里孙红雷扮演的警察有吸毒的镜头,虽然这个镜头做了处理,没有展现细节,但这样的尺度在内地已算很大。
《毒战》
正在热映的《毒战》也遭到了部分删减。导演杜琪峰表示:“删减的内容并不多,而且对电影没有太大的影响,我们提供的第一版,审片方觉得枪战太多,希望减少一点,另外他们认为电影里死了太多警察,这在 香港拍片来讲没问题,但在内地,可能会产生不好的影响,我们认为他们的要求是合理的”。电影里孙红雷扮演的警察有吸毒的镜头,虽然这个镜头做了处理,没有展现细节,但这样的尺度在内地已算很大。
《第九区》
由于有暴力血腥镜头和脏话,《第九区》在美国上映时被定为“R级”(17岁以下观众要求有父母或成人陪同观看),而内地上映的版本,则删去了几处暴力镜头:黑人帮派首领在教唆下砍掉主人公威库斯的龙虾手时,被沉睡20年的外星战斗机器近距离爆头,该镜头由于过于血腥被删掉2秒左右;威库斯在查看自己 的身体变异成龙虾时,有1、2秒的近距离特写因可能会导致恶心感,也被剪去。
《第九区》
由于有暴力血腥镜头和脏话,《第九区》在美国上映时被定为“R级”(17岁以下观众要求有父母或成人陪同观看),而内地上映的版本,则删去了几处暴力镜头:黑人帮派首领在教唆下砍掉主人公威库斯的龙虾手时,被沉睡20年的外星战斗机器近距离爆头,该镜头由于过于血腥被删掉2秒左右;威库斯在查看自己 的身体变异成龙虾时,有1、2秒的近距离特写因可能会导致恶心感,也被剪去。
《第九区》
由于有暴力血腥镜头和脏话,《第九区》在美国上映时被定为“R级”(17岁以下观众要求有父母或成人陪同观看),而内地上映的版本,则删去了几处暴力镜头:黑人帮派首领在教唆下砍掉主人公威库斯的龙虾手时,被沉睡20年的外星战斗机器近距离爆头,该镜头由于过于血腥被删掉2秒左右;威库斯在查看自己 的身体变异成龙虾时,有1、2秒的近距离特写因可能会导致恶心感,也被剪去。
《敢死队》
《敢死队》在北美公映时的片长是103分钟,国内版本的片长是101分钟,删减了不到2分钟过于暴力和血腥的内容。
《敢死队》
《敢死队》在北美公映时的片长是103分钟,国内版本的片长是101分钟,删减了不到2分钟过于暴力和血腥的内容。
《敢死队》
《敢死队》在北美公映时的片长是103分钟,国内版本的片长是101分钟,删减了不到2分钟过于暴力和血腥的内容。
《迈阿密风云》
《迈阿密风云》内地公映之前,所有的关注点都集中在片中巩俐和柯林·法瑞尔的激情戏上。在国外上映的完整版《迈阿密风云》据称“提供了惊悚气氛和香艳成分”,而所有的剧照也证明了这一点。在国内上映的版本删减后长达2小时,影片采用国语配音,所有激情戏都“点到即止”,让人不禁怀疑是否激情戏全部被剪。
《迈阿密风云》
《迈阿密风云》内地公映之前,所有的关注点都集中在片中巩俐和柯林·法瑞尔的激情戏上。在国外上映的完整版《迈阿密风云》据称“提供了惊悚气氛和香艳成分”,而所有的剧照也证明了这一点。在国内上映的版本删减后长达2小时,影片采用国语配音,所有激情戏都“点到即止”,让人不禁怀疑是否激情戏全部被剪。
《迈阿密风云》
《迈阿密风云》内地公映之前,所有的关注点都集中在片中巩俐和柯林·法瑞尔的激情戏上。在国外上映的完整版《迈阿密风云》据称“提供了惊悚气氛和香艳成分”,而所有的剧照也证明了这一点。在国内上映的版本删减后长达2小时,影片采用国语配音,所有激情戏都“点到即止”,让人不禁怀疑是否激情戏全部被剪。